关于名字

名字是“焰华Honoka55”,中间无任何空格。

其中的“Honoka”是“焰华”在日语里的读音,ほの

请直接用“焰华Honoka55”或单用“Honoka55”。日语环境下可写作「焔華Honoka55」。“焰华”也可用女书写作“𛆱𛇳”。

常规的读法是“焰华”和“55”都按普通话,分别念Yànhuá和wǔwǔ;“Honoka”按日语念ほのか。也可接受的发音包括:

  • 在发音者母语音系中模仿上述发音。
  • 将“焰华”及“55”改以其他汉语方言或域外方音读出。注意“华”为折合普通话阳平的读音。
  • 日语环境下,不再读,只读作「ホノカゴゴ」

第一人称一般是“我”“博主”,偶尔会用第三人称己称。

可以直接叫我“焰华”或任何无恶意的衍生称呼(最好以“焰”字为中心)。

有个洋名叫Ann K. Tangent。

最后更新于 2024年3月24号